KRISTINA TRAIN TALKS ABOUT HER NEW ALBUM, WHY SHE'S SINGING IN SPANISH AND THOSE TEXTS WITH BRUCE SPRINGSTEEN
3:16 PM La Americana 3 Comments Category : Back in the Day Bakery , Bruce Springsteen , Dark Black , GOOP , Haunts Me , Herbie Hancock , Kristina Train , Mercury Records , Nashville , River: The Joni Letters , Savannah Music Festival , Spilt Milk
I was looking forward to hearing it all, but especially a bilingual tune called “Haunts Me,” a song Kristina co-wrote and then asked if I would translate into Spanish when I bumped into her a few months ago at a mutual favorite local spot, Back in the Day Bakery.
![]() |
| Kristina with Cherly Day, co-owner of Back in the Day Bakery |
Her talent is widely appreciated. There were a couple of soulful, jazz-pop albums already made: “Spilt Milk” with the iconic Blue Note Records and then “Dark Black” under Mercury's label. I remember being thrilled to see the latter included in one of my weekly bites from Gwyneth Paltrow's GOOP publication a couple of years back. By many accounts she's been 'one to watch' for a while. The BBC touted “Dark Black” as 'startling' and 'an extraordinary record' while Huffington Post declared “if you aren't in love with Train's voice... there is something seriously wrong with your ears.”
She had just moved to Nashville from London, her home base for three years, and was fresh off a tour with jazz legend, Herbie Hancock, as the lead vocalist and violinist for his Grammy-winning Album of the Year, 'River: The Joni Letters,' inspired by folk great Joni Mitchell.
Having completed what she calls the “greatest musical education” of her life, Kristina was ready to roll up her sleeves and write a third album, this one drawing on the music inspired by her childhood.
The songs tap into what she loves about the South, which include 'swampier' sounds, including the sliding guitar and violin, as well as gospel, blues and soul-based country.
So if this is an album about roots then why did she ask me to translate a song in Spanish? There had to be a story.
When Kristina was a young girl, four or five, she moved to Mexico with her mother and grandmother, who was diagnosed with cancer. A health facility close to Mexico's Baja coast offered alternative, natural healing methods not approved in the U.S. at the time and they spent two years living at the center with other patients and their families from all over the world.
It has long been a dream of hers to sing in Spanish, but not only because of experiences. It is the language itself.
“I find it sensual, robust," she said. "It's fragrant.”
“I set the story up in English, but then lose the words and convey just emotion,” she told me in a pre-concert sit-down. “Having the second half in Spanish does that. It transcends. I'm communicating in a language everyone can understand.”
I can't wait to hear the completed album, which she calls 'forward viewing...uniting love and happiness."
A sentiment that can't help but be catapulted by a double dose of praise from her hero and idol, Bruce Springsteen, who called her 'fantastic' in recent iHeartRadio and NPR interviews and compared to her legendary singer, Dusty Springfield, best known for her 1969 hit, “Son of a Preacher Man.”
I wasn't going to ask, but she volunteered a screen shot of a conversation:
Lyrics to "Haunts Me," so beautifully co-written by Kristina.
I whipped up a Spanish translation, which Luis then helped me clean up.
Let me fall out of this dream
No lamp burns into the morning
That haunts me night and day
Me invade noche y día


